【Dunkirk】Twenty-One Letters(FC,2/3,R)

第二部分


“另一个驾驶员”的回信                   第三封

你这封信给我提了不少难题啊。我要是真的想要猜的话,会说你像刚出炉的松饼一样松软可口——那些地下站台的男孩们喜欢的是我的洞察力,柯林斯,别笑——但我还是说实话吧,我今天有说实话的心情。你到过布莱顿吗?那里黎明前的海滩?我敢说你看起来就像那样。当游客全都睡下以后,海上茶室残留着雪茄味,星期六赛马还没开场,一辆破旧的轿车停在海滨大道上。等到白天降临时,海滩上又布满了帆布躺椅和游客,不过夜晚则完全是另一回事。浪花慢吞吞地拍打着堤岸,没有白天那种让人昏昏欲睡的阳光,一个女歌手在海边茶室里给各怀心事的观众演唱——你让我想起那地方。我这么说没有开玩笑的意思。我们和王宫码头那一片地带相似的地方在于:在营业时间以外,一切都被毁掉了。

我猜的对吗?

你对伊丽莎白的描述经常让我想起我母亲,她现在已经不在人世了。她现在要是还活着的话,也许和伊丽莎白的见解差不多。直到她去世前,她还认为战争的想法是非常荒谬的。把燕尾服穿好,别把手插在口袋里,根本不会有什么打仗的事,她这样对我说的样子好像还在昨天,她终于在一件事情上错了,然而我却没法告诉她了。帕丁顿的那件事是这样的,我在那地方住过一段时间,有过一段年少荒唐的日子。我从多佛回到伦敦以后,有人把我留在那地方的行李全数寄给了我,所以这段荒唐的日子也就宣告结束了。我和乔伊是住在一起——如果你还没尖叫着扔掉这封信的话——分享同一间公寓,我是在赛马场认识他的,他留给我的除了十英镑,只有一个在格林尼治村的临时住址。说点好消息吧,我已经把钱寄给了迈尔斯夫妇,还有,你是一个有杰出十字飞行勋章的驾驶员!这能够解释你画的飞机为何如此栩栩如生。这幅画我现在放在我的抽屉里了,它缓解了我的饥饿,我开始吃东西。

既然骄傲是喝酒的结果,说不定你该多喝点酒?我担心那块石头的事还有你的安全,我在伦敦留到月底,过段时间,我可能会到纽约去。带着手枪和打架的经验,我可以赶下一趟火车到沃尔辛汉姆去,给你壮胆——我觉得你是不会同意的,可你要是一旦感觉到了真正的威胁,一定别忘了你还有一个“幻想出来的”骗子朋友。

我寄给你的是一张在RAF服役时的照片,足以证明我是个真实存在的人吗?我本来想寄点别的,不过我的大部分私人物品还在乔伊寄给我的那些箱子里。我住的地方现在除了一张床,只有一架房东女儿留下的钢琴,这封信是放下琴盖给你写的,因为我没有一张像样的书桌。你是第二个祝我生日快乐的人——第一个是我的报税单,不知道为什么,见过死人和太多的伤员以后,对日期这种东西总是格外敏感。


给‘幻想出来的骗子朋友’的信           第四封

我把照片拿给詹姆斯看了,伊丽莎白努力装作不感兴趣,但最终还是抑制不住她那旺盛的好奇心。接下来是她让我转达的话:我很高兴终于有人能和他交流了,弗兰克,假如你什么时候打算来沃尔辛汉姆的话,一定要来我们家做客,我们会很乐意招待你的。我认为,这张照片除了证明你是个真实存在的人以外,还证明了你是个挺有吸引力的家伙,这是调情——别笑,弗兰克。我今天早上滴酒未沾,我的骄傲全都消失啦。写下刚才那些句子的时候,我一定没有用理智思考我到底在干什么。

你说对了,我确实不同意你到沃尔辛汉姆来。我自己能够应付这件事,我一点也不害怕。比起我见过的那些事情来,这不算什么,真的。你已经能吃东西了,这是个好消息,你提到布莱顿而不是黑斯廷斯,也许我该感到高兴?事实上,在营业时间之外,我也已经被毁了,朋友——我越来越感受到,在沃特的店里格格不入,而我又对自己要求太高了,无法放弃这份工作。没办法驾驶飞机的日子空洞又沮丧。

今天我要鼓起勇气去处理一件荒唐的事,不知是谁对菲利普叔叔宣称,在死亡名单里看到了我的名字,他又告诉了其他人,最近我的时间都花在回复这些“死亡信件”上了。他们纷纷写信给伊丽莎白,想要证实这个消息,有时候夜里也会接到电话。我必须去拜访菲利普一家,这次拜访被我一拖再拖,再也不能拖下去了,假如我能推掉它该多好!我实在不想回答他们的问题,这比窗玻璃被打破难受多了。

这封信还没写完,但我现在忙着出门,回来再写吧。(待续)

(后补)我想奖励一下我自己,去了酒吧——我现在写信给你的时候已经是深夜了,我是十二点左右动身的。那里有新鲜的牡蛎和不合拍的爵士乐。我在吧台边坐下,把一份当天的报纸放在自己的手肘边上,点了一杯黑啤酒。这个办法还是别人教我的。在沃尔辛汉姆,要找到像我们这样的人不能太明目张胆。有个比我大得多的男人走过来,问我这份报纸看完了吗。我当时心跳得厉害,差点以为整间酒吧都知道我们在干什么——那当然是不可能的,但我太紧张了,差点说不出话来。我喝了一口啤酒以后,总算能开口了,我说我已经看完了,意思代表我愿意跟他一起走。接下来的对话我都不太记得了,大概是他要借那份报纸看看,我说请便之类的话吧。我出门后来到停车场,他按了一下他那部车的喇叭。我上了车,一眼就看到了仪表盘上的报纸——他甚至都没有假装看一下。他的家离酒吧其实不远,而且是栋挺温馨的房子,他沏了茶,我们聊了点不着边际的事,比如这地方的气候和当地俱乐部的固定节目——他们请了一个腹语术演员。他是个挺有礼貌的人,也很温和,我一直摆脱不了这样的想法,即迈尔斯有朝一日也会变成他这样的人。现在回想起来,事情是从他带我离开起居室的那一刻开始出错的,经过卧室的一堵墙时,我看到了一幅照片,照片上的人穿着海军制服,他注意到了我的目光,告诉我那是他的儿子。我想我当时的眼神有些异样吧。他问我怎么了,我直接告诉他我也是从港口回来的,他说“啊”——口气好像做错了什么。这个晚上再也无法按照计划进行了,我们转而谈起别的,假装无事发生。他告诉我,他们还不清楚博比活着还是死了。

回来的路途中,我突然感觉到一种可怕的孤独,我不确定如果我们真的干了那件事,我是否还会这么想。我去那里是为了逃避孤独的,结果回来时感到更孤单了。为了驱散这种孤单感,我才开始给你写信。你读到的信纸,可能会有一两张的边角还没干透——希望你不介意,现在是夜里三点,我筋疲力尽,没有时间一一检查了。


“挺有吸引力”的回信          第四封

我一收到信就想给你回个电话,但这间破公寓还没装上电话。我可以到麦克雷恩太太家去借,如此一来她就会听到我们的全部谈话了,我倒是无所谓,我很清楚你不希望那样。所以,我还是给你写信吧。

我得向你坦白,我干了一件很冒昧的事,看完以后,你不会再和我说话了。我擅自以“柯林斯的战友”的身份作为落款,给你的迈尔斯先生写了信。我告诉他你已经回来了,在沃尔辛汉姆你姐姐的住处,非常希望见老朋友一面。我没有提到别的,其余的,就留给他自己去猜测吧。我对他提到,你已经见过玛西亚了,她告诉了你他们现在居住的地址,但因为你太胆怯了,不好写信去打扰他。我代你开这个口——作为你那笔还给他的款子的经手人,我自认为还是有这个权力的吧,我在信里这样说。好消息是,昨天上午,我收到了他的回信,他在信里感谢我的多管闲事之外,同意尽快安排一次到沃尔辛汉姆的拜访。玛西亚要回肯辛顿去处理卖房子的事,所以他一个人来。他已经买好了车票,这个周末就能抵达你们那里。

这什么都解决不了,我清楚,柯林斯。要说这场战斗教会了我什么事,那就是我们渴望见上一面的人最好还是努力去争取,否则便再也来不及了。现在你知道了,我除了挺有吸引力以外,还很厚脸皮,而且我不在乎别人对我有什么看法,把眼泪擦干,招待你的朋友。此刻你会感到残酷,往后总有一天你会感谢我的——更有可能的是你会当场撕掉信,就算那样,那也是我活该。辞掉那份傻乎乎的工作,干点真正适合你的事,告诉你的菲利普叔叔他该对别人的生死更认真一点,你还活着不是你的错。这些都不难,看你愿意不愿意去做了。营业时间以外,你应该只属于你自己。既然我了解到你们在沃尔辛汉姆是怎么干的,那么,我要大着胆子问一下,你读完那份报纸了吗?——这是调情。哪天你对你的西蒙失去兴趣了,那就来找我吧。

                                                                                                   弗兰克

给“柯林斯的战友”的信           第五封(从未寄出)


我的天啊。你干了什么?


给“柯林斯的战友”的信            寄出版本

我没有撕掉信,“战友”。仔细考虑之下,我能明白你为什么要出手干预。但我还是很遗憾地告诉你,我接受不了这样受人摆布,我们的通信最好还是不要继续下去了。

我见到西蒙了。聊得很愉快,他乘火车离开时,一再邀请我到他们的新家去,现在我要找个借口推迟,像你说的,心里的确轻松多了。有些人最好还是留在回忆里,你说对吗?我采纳你的建议,已经辞掉了汽车修理店的工作,祝你到纽约以后一切顺利。你寄来的照片我已随信附上。你给我的感觉还没上岸,还没把那地方当作家。既然你开了这个头——我们要给彼此不靠谱的人生建议了——那么,弗兰克,买张像样的书桌吧。钢琴是用来演奏美妙的音乐的,不是拿来盛放烟灰缸的。

                                                                                            柯林斯
                                                            

 

TBC.

27 Sep 2017
 
评论(9)
 
热度(62)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© whaleclub | Powered by LOFTER